INTER-LINGUAL COMMS

BY SWINEETHA DIAS WICKRAMANAYAKA
A COMPUTERISED translation tool has been developed by India's Department of Information Technology, which will allow publishers to scan copy written in one of the country's varied languages and scripts and translate it into another tongue. Its Optical Character Recognition scans printed or even hand-written text and converts it into a computer processable format, from which translations can be generated.



Full access to this article can be arranged with permission from the client that first ordered it. Please contact us to request access. Entries are uploaded to our archive at least one year after being published by a client – free access is restricted to International News Services journalists for background research only. The article date indicates when copy was filed to a client, not when posted to this archive. Upon client requests, International News Services will remove such articles from the archive or not upload them in the first place. They are included to demonstrate the breadth of topics undertaken by the agency and also to help promote clients’ coverage.